Texto de Condiciones de Prestación de Servicios Terrestres - IT | HTG Express

Version 11/03/20

CONDIZIONI PER LA FORNITURA DI SERVIZI TERRESTRI

1.1.   Il prezzo è da intendersi IVA esclusa

1.2.   Il prezzo offerto prevede fino a un massimo di 2 ore di attesa durante la prima operazione di carico e altre 2 ore durante la prima operazione di scarico. Ulteriori tempi di attesa saranno fatturati al prezzo di 30€/h nel caso di veicoli leggeri e 60€/h nel caso di veicoli pesanti.

1.3.   Il prezzo del servizio si basa sul peso, dimensione e numero di colli comunicati dal cliente. Eventuali conseguenze derivanti da una errata comunicazione di tali informazioni saranno a carico del cliente.

1.4. Condizioni di pagamento: bonifico bancario entro 30 giorni dalla data della fattura. Altresí, nel caso in cui si tratti del primo trasporto che si effettua con noi ed il suo prezzo supera i 2000 €  e/o nel caso in cui il cliente sia un lavoratore autonomo, il pagamento dovrà essere eseguito in anticipo, prima dell’inizio del servizio.

1.5. La prestazione del servizio di trasporto ha inizio quando il veicolo incaricato del trasporto inizia il suo tragitto verso il luogo di carico stabilito per la raccolta della merce.

1.6. In caso di annullamento del servizio di trasporto da parte del Cliente, fatta eccezione per cause di forza maggiore, i costi sostenuti da  HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. per l’organizzazione del servizio, saranno a carico del Cliente stesso. Qualora il veicolo si trovi nel luogo di carico o nelle sue vicinanze, oppure nell’eventualità in cui avesse già iniziato il tragitto verso il luogo di scarico, potrà richiedere al Cliente il pagamento della totalità del servizio.

 2.1. Il peso lordo della merce deve corrispondere a quello dichiarato dal Cliente prima dell’inizio del servizio (si veda il punto 1.5) e deve corrispondere a quanto indicato nel CMR e/o nel DDT.

Servizio FLEX: In caso di sovrappeso attribuibile al Cliente (rispetto a quanto dichiarato e/o indicato nella CMR) e nel rispetto della normativa vigente, se il carico della merce può essere regolarmente effettuato, il Cliente è obbligato al pagamento di un supplemento per il sovrappeso; se la merce può essere caricata solo in parte, il Cliente è obbligato a pagare l’importo totale concordato; infine, se il carico non può essere effettuato, il Cliente è obbligato al pagamento dei costi relativi all’organizzazione del servizio e, se necessario, al totale pagamento del servizio.

Servizio PREMIUM: Nel caso di un sovrappeso attribuibile al Cliente, che renda impossibile la realizzazione del servizio, il Cliente è obbligato al pagamento dei costi sostenuti per l’organizzazione del servizio e, se necessario, al totale pagamento del servizio.

2.2.   In fase di prenotazione del servizio, il cliente deve indicare tutti i requisiti necessari per svolgere le operazioni di carico. Inoltre, si sottolinea che il carico, lo stivaggio, il fissaggio della merce ed il suo scarico sono azioni che devono in ogni caso essere effettuate e di responsabilità rispettivamente del mittente e del destinatario.

HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. non è responsabile di danni o conseguenze derivanti da operazioni/azioni che non le competino e previste dalle norme vigenti.

2.3.  Il Cliente accetta che durante l’esecuzione del trasporto contrattato (i) possano essere effettuati, se necessario, trasbordi e stoccaggi e (ii) che il trasporto possa essere essere subappaltato.

3.1.  Il tempo di transito è da considerarsi una stima e viene definito assumendo condizioni normali lungo il tragitto e decorre dal momento in cui il veicolo è caricato. L’orario di carico e scarico sono anch’essi stimati, fatto salvo diversi accordi.

3.2.   Non si accetta lo scambio di pallet, a meno che il trasporto contrattato non sia un servizio di andata-ritorno.

3.3.   In linea generale, HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. informerà il Cliente dell’arrivo del veicolo al luogo di carico, dell’inizio del transito, dell’arrivo al luogo di scarico, della fine delle operazioni di scarico e, nella misura possibile, delle vicissitudini ed imprevisti che possano sorgere durante tutte le fasi del servizio contrattato.

4.1. Trasporto soggetto alle nostre Condizioni Generali di Contratto consultabili attraverso il nostro sito internet e, in subordine, alla relativa normativa di trasporto (Convenzione CMR per trasporti internazionali; legislazione LCTT e LOTT per trasporti svolti all’interno del territorio spagnolo; legislazione nazionale di riferimento per quei trasporti svolti all’interno di confini nazionali).

4.2.  Risoluzione delle controversie e normativa applicabile: per la risoluzione delle controversie che possono sorgere in relazione al presente contratto di trasporto, le parti convengono di sottoporsi alla competenza del Collegio Arbitrale dei Trasporti della Comunità Autonoma dei Paesi Baschi. La Legge applicabile sarà la seguente: Convenzione CMR, in caso di trasporti internazionali e la Legislazione spagnola LCTT e LOTT in caso di trasporti nazionali. (secondo la definizione contenuta nella clausola 4.1).

  1. atura e valore della merce

5.1.  In base alla sua natura e per un suo trasporto sicuro, la merce trasportata dovrà essere adeguatamente confezionata, imballata e stivata, essendo esclusiva responsabilità del caricatore il corretto svolgimento di tali operazioni.

5.2. L’indicazione del valore delle merci da parte del Cliente non implica l’aumento della quantità di responsabilità del trasportatore imposto dalla normativa vigente, salvo accordo contrario e per iscritto delle parti.  Tantomeno può essere considerata come una dichiarazione speciale di valore, considerando come tale solo quella rigorosamente conforme alle disposizioni di suddetta normativa.

5.3. Come regola generale, è ESCLUSO il trasporto delle seguenti merci (che costituiscono la lista delle merci ESCLUSE):

Armamenti e/o attrezzature militari; merci oggetto di commercio o trasporto illegale, proibito o clandestino; oro, argento e altri metalli preziosi; banconote, titoli al portatore, documenti e cedole di valori mobiliari; gioielli e articoli di gioielleria, in metalli fini; pietre preziose e perle vere; oreficeria di metalli fini: oggetti d’arte, antichi o rari dal valore commerciale; pizzi di lana, ricamati o cuciti con metalli fini e centrini di seta; collezioni di ogni tipo; animali, piante e fiori; merci pericolose (IMO) fatta eccezione per le merci ADR; merci esplosive (salvo divisione 1.4S); merci radioattive; traslochi ed effetti personali; veicoli oppure ogni altro mezzo di trasporto (tale categoria comprende anche le motociclette, fatta eccezione nei casi in cui il Cliente indichi espressamente, e PRIMA dell’accettazione del prezzo relativo al servizio di trasporto, il modello, il tipo di imballaggio e i particolari dello stivaggio); tabacco, vino e liquori; premi di lotterie o scommesse; merci che contengano residui combustibili nel serbatoio.

 

Se il Cliente desidera trasportare alcune delle merci ESCLUSE dalla lista precedente, dovrà comunicarlo espressamente e in forma scritta PRIMA dell’inizio della prestazione di servizio (come stabilito nella clausola 1.5).. In tal caso, HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. valuterà la possibilità di prestare il servizio, riservandosi la possibilità di rifiutarlo senza alcuna spesa o indennizzo al Cliente.

 

Nel caso in cui la comunicazione del Cliente non avvenga nei tempi e nelle modalità descritte, si presume che la merce trasportata non appartenga alle merci ESCLUSE nella precedente lista.

Qualora tale comunicazione da parte del Cliente avvenga dopo l’inizio della prestazione del servizio  (secondo la clausula 1.5), il Cliente sarà l’unico responsabile per i danni, le perdite e/o i ritardi relativi a suddette merci, che potrebbero recare pregiudizio al Cliente, a HIRUTRANS GARRAIOAK S.L e/o a terzi. Di conseguenza, HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. non può essere in alcun modo ritenuto responsabile per le suddette merci.

 

5.4. Sono considerate Merci SPECIALI:  bobine e piastre metalliche; prodotti farmaceutici; frutta; merci avariate e merci restituite all’origine.

In caso di trasporto di merci SPECIALI, ovvero appartenenti alla lista precedente, il Cliente dovrà comunicare tale eventualità a HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. PRIMA dell’inizio della prestazione del servizio (come stabilito nella clausola 1.5).  In caso contrario, il Cliente sarà obbligato a sostenere i costi derivanti da tale inadempimento.

5.5. Solo le merci che soddisfano tutte le disposizioni dei paragrafi precedenti saranno considerate “OK to transport”. È requisito necessario e imprescindibile che la merce sia “OK to transport”. Solo se la merce sarà “OK to transport”, HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni alla merce, per danni causati dalla merce a terzi e per gli altri casi previsti dalla legge.

5.6.  Accettando il contratto del servizio di trasporto proposto da HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. e a meno che non ci sia una dichiarazione scritta che esplicitamente dica il contrario – redatta dal Cliente PRIMA dell’inizio del corrispondente servizio secondo il punto 1.5 -, si presume che la merce affidata a HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. sia “OK to transport”.

Il presente documento riassume i termini e le condizioni contrattuali con le quali il Cliente e HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. si impegnano ad organizzare ed effettuare il trasporto. Salvo diversa indicazione -espressa e per iscritto- effettuata con sufficiente anticipo rispetto all’inizio del servizio di trasporto (secondo il punto 1.5), si riterrà che il Cliente accetti integralmente le presenti Condizioni di fornitura del Servizio e le Condizioni Generali di Contratto di HIRUTRANS GARRAIOAK S.L. pubblicate sul proprio sito web, ritenendosi nullo o annullato ogni precedente accordo che possa con questi essere in contrasto, producendo di conseguenza una novazione delle condizioni che sono state precedentemente concordate.